※STUDIO BOUZUのWebデザイン実績・作例のサイトです。拡散はお控えください※

技術翻訳、産業翻訳、多言語対応のドキュメント制作 | 株式会社クロスロード

株式会社クロスロード

翻訳のクオリティを決めるポイント クロスロードの英訳は高いクオリティを保証します

一貫体制と品質管理 - 私たちのクオリティ

専門の内部スタッフがすべての文書を横断的に品質管理・監修。安心してご利用いただけます。



WEBサイトと会社案内・IR関連文書などの紙媒体、それらすべてを横断的に制作管理し、一貫性のある表記・表現を実現します。


企業様のカタログ、パンフレットなどで使われる用語をデータベース管理。解釈・表現・表記を統一し、意味解釈のゆらぎを防止します。

▶経験豊富なスタッフによるきめ細かな対応

クロスロードの経験豊富なスタッフがきめ細やかに対応いたします

クロスロードの翻訳者は、実務経験・海外活動経験があるエンジニアや研究開発者、博士号取得者等、翻訳経験10年以上の者が担当します。

校正・校閲でも、経験豊富な別の翻訳者が担当。またネイティブチェッカーも加わり、ジョブごとに三者が意見交換しながら仕上げます。

▶読者を視点に立った自然な翻訳

クロスロードは読みやすい自然な訳文づくりを心がけています

翻訳調ではなく、読み手を考えた自然な文章をご提供。強い第一印象を創出する情報発信のお手伝いをします。

クロスロードの翻訳サービス

クロスロードの多言語対応ドキュメント制作

クロスロードの情報誌制作・WEB制作

クロスロードの対応言語

クロスロードからの人材募集

クロスロードの翻訳品質をご紹介します

株式会社クロスロード
〒541-0054
大阪市中央区南本町2-1-1 本町サザンビル3F
TEL 06-4705-3553
FAX 06-4705-3555

クロスロードへのお問い合わせ
サイトのご利用にあたって 個人情報保護方針 サイトマップ
copyright(C) Cross Roads Co., Ltd All Rights Reserved.

PAGE TOP